回到约顿家的时候,约顿好像完全忘了刚才的不愉快。看到席勒他们回来,赶紧迎上去。

    “我还以为你们已经走了呢。”

    “怎么可能?我只是带爱莎出去转转。她坚信外星人可能就藏在麦田里。”席勒轻轻摇了摇头说,“在飞机上的时候她有点闹腾,导致我没有睡好,我想先上去补一会觉。你能帮我看着她吗?”

    “没问题。”约顿立刻答应下来,他说,“我会好好看着她的,或许我也可以带她去田里转转。”

    “你不嫌她闹腾就好。”席勒转身上楼的时候,露出了一丝不易察觉的微笑。

    约顿还是太急功近利了。可能是因为他从来没有走出小镇,略有些目光短浅。

    他根本就没有想过,一个真的爱孩子的单身父亲怎么可能就这么把自己的女儿交给一个认识还不到一天的陌生人?

    但毫无疑问的是,他上钩了。没有理会准备上楼睡觉的席勒,而是下楼去找了爱莎。

    “约顿先生,我要去田地里找外星人!刚刚我爸爸其实根本就不愿意去,他都没陪我走多一会。你陪我去好不好?”

    “好,我们一起去田里抓外星人。”约顿开心地答应下来,“你想走到什么时候就走到什么时候。”

    他丝毫没有注意到,爱莎眼里闪烁着的冷光。想走到什么时候就走到什么时候’?不让你见识见识我的威力,你还真以为带孩子很轻松了!

    两人出门之后,原本说要睡觉的席勒立刻就从房间里离开。他开始打量着整幢房子的结构。

    如果约顿与镇上的人口失踪案有关,那么失踪者还活着的可能性不是很高。至少,成年人能活下来的可能性很低。

    约顿是一个什么样的人,或者说他这种人是什么样的人?

    简单来说,他们需要“独特”。

    分析他这种人根本都不需要精神分析法,因为他的行为上就漏洞百出。

    首先,席勒和他见面的时候,他自称是约顿家的“小儿子”。他用的词是“babyofthefamily”,词性有点类似于中文里的“老幺”,是不分性别的,就是指最小的那个孩子。

    但是进入房子之后就发现,他家还有个小女儿。也就是说,约顿其实并不是老幺,他妹妹才是。

    虽然他妹妹夭折了,但是如果他真的有那么爱他的家人,他会在他妹妹夭折没多长时间的时候,就称自己是家里最小的孩子吗?这完全是自相矛盾的。

    而且,英语语境里,对一个陌生人说自己是家里最小的孩子,其实是很奇怪的。比起表达更复杂的“老幺”,直接说“老三(thethird)”才是比较口语化和正常的表达。

    而说自己是“baby”,就有点类似于中文里说自己是家里最特殊的那个宝贝,难免带有一丝夸耀的意味。

    可以看出来,“小儿子”这个身份对于约顿来说非常重要,这意味着他在家里是特殊的。而妹妹的出生就意味着这份特殊性没有了。

    可能有人会觉得,排行第几到底有什么重要的?难道有人会为了这个就杀死自己的亲人吗?