AusunendliSehnsüsteigen

    endlicheTatenwieschwacheFont?nen,

    diesichzeitigundzitterndneigen.

    她想起来了。

    来到圣若望的那天,那个学生会长叫她等了好久。于是她在某棵树旁边等待的时候听到有人在Y诵艰涩的德语诗。这门语言太难懂,以至于像她父亲这样醉心于大融合前文明的人都无法自称JiNg通,而她也只是能辨认出来罢了。

    那个人的声音就是这样,醇厚,动听,但又有一丝沉郁的悲恸。

    像万丈光芒落在十字架上无可避免产生的Y影。

    “赞颂吾主”背后的“为什么是我在受苦”。

    一万一千鞭下再度B0起的yjIng。

    明明溢出了养育生命的N水,却不是为新生命,而是为了……堕落。

    莉莲有点嫌弃毕竟成年人不该喝这玩意,但又忍不住好奇——他实在太香了。b一切牛N与蜂蜜都甜腻的气息充斥着鼻腔,如果不能将其倒在夜光杯中,一边欣赏着脱衣舞男的表演一边静静品尝,简直是暴殄天物。

    Aber,diesissonstverschweigen,

    unserefr?hliKr?fte-zeigen

    sidiesentanzer?nen.

    她知道后面的诗句的发音,但不知道是什么意思。

    啊,这个时候还在想这些有的没的,真是……可x1Ngsh1中的nV人就是这样嘛!

    歌尔古纳敏锐地捕捉到她的走神,露出一个十分脆弱的表情,迅速将头埋在她的x口。

    “……真恶劣。”他说,带着哭腔。

    莉莲没忍住笑了一声:“你把我松开,我就满足你。”

    歌尔古纳的气息有些灼热,喷在她倒数第二根肋骨上,带来一丝痒意。b这更刺激她的是他的眼泪正在顺着rUfanG慢慢流下去。

    歌尔古纳抱着她不说话,甚至连身下的动作都停了下来。

    他怎么这么苦恼?

    还没等她细想,就感觉四肢上的绸带把她向前一扯,让她整个身T都落入歌尔古纳怀里。同时身下也紧紧嵌合在一起,就算歌尔古纳看上去已经伤心yu绝,还是没忍住发出一声难耐的SHeNY1N。